Quotidiano on line
di informazione sanitaria
Venerdì 03 MAGGIO 2024
Scienza e Farmaci
segui quotidianosanita.it

Vaiolo delle scimmie (mpox). Oms: “La minaccia della malattia non è scomparsa”. Ecco le nuove raccomandazioni aggiornate


Dopo la decisione di confermare l’epidemia come “emergenza sanitaria pubblica internazionale” (PHEIC), l’Oms ha sottolineato che c'è ancora un alto rischio che il mpox venga importato da un paese all'altro, sia all'interno della regione europea che da altre regioni dove l'infezione continua a circolare. L’Oms raccomanda di prendere in considerazione piani specifici per integrare la prevenzione, la preparazione e la risposta all'mpox all'interno dei programmi nazionali di sorveglianza e controllo, anche per l'HIV e altre infezioni sessualmente trasmissibili.

17 FEB -

Nonostante i progressi compiuti nella risposta globale allo scoppio del “vaiolo delle scimmie” (mpox) e l'ulteriore calo del numero di casi segnalati, l’Oms ha comunque accolto la raccomandazione del Comitato di emergenza per il Regolamento sanitario internazionale di classificare ancora mpox come “emergenza sanitaria pubblica internazionale” (PHEIC).

La minaccia della malattia non è infatti scomparsa e c'è ancora un alto rischio che il mpox venga importato da un paese all'altro, sia all'interno della regione europea che da altre regioni dove l'infezione continua a circolare.

Gli ultimi dati sul mpox mostrano un calo costante dei casi a livello globale, con la maggior parte dei casi segnalati dalla regione Oms delle Americhe.

L’Oms ha rilevato la necessità di sostenere gli sforzi per la sorveglianza, la prevenzione e la cura; vaccinare le popolazioni ad alto rischio; migliorare l'accesso equo alla diagnostica, ai vaccini e alle cure per tutti coloro che ne hanno bisogno e continuare a combattere lo stigma e la discriminazione e garantire il rispetto dei diritti umani.

Pur osservando che la continua trasmissione da uomo a uomo potrebbe portare a una recrudescenza dei casi, ha concluso che a lungo termine i programmi e i servizi di mpox dovrebbero essere integrati nei programmi nazionali di sorveglianza e controllo, anche per l'HIV e altre infezioni a trasmissione sessuale.

Rischio attuale "moderato". In ogni caso l'attuale rischio globale dell'epidemia multinazionale di mpox è valutato come moderato a livello globale e in quattro delle regioni dell'OMS, ridotto da moderato a basso nella regione del sud-est asiatico e rimane basso nella regione del Pacifico occidentale.

La regione europea dell'OMS ha riferito che al 3 febbraio, 43 paesi e territori non hanno rilevato nuovi casi negli ultimi tre mesi. Mentre 18 paesi e territori continuano a segnalare la recente trasmissione locale da uomo a uomo, il numero di casi è diminuito in modo significativo.

I futuri rischi di focolai riguardano l'importazione in corso, imminenti raduni di massa, potenziale riduzione della vaccinazione e della sorveglianza, accesso limitato ai test e cambiamento di comportamento.

Per affrontare questo problema, la Regione europea dell’Oms sta lavorando a un piano quinquennale per raggiungere e sostenere l'eliminazione di mpox in tutti gli Stati membri attraverso l'impegno con le comunità colpite e l'integrazione dell'intervento nei programmi di salute sessuale, che sarà discusso in seno al Comitato regionale nell'autunno 2023 .

La regione delle Americhe ha riportato un numero stabile di casi nelle ultime sei settimane, con 200-250 casi a settimana e il 4% dei casi si è verificato nelle donne. Inoltre, mentre la fornitura di vaccini è limitata, sette paesi hanno iniziato la vaccinazione. La comunicazione del rischio e gli interventi di coinvolgimento della comunità vengono forniti attraverso reti basate sulla comunità dell'HIV.

Raccomandazioni temporanee emesse dal Direttore Generale dell'OMS in relazione all'epidemia multinazionale di mpox

Queste raccomandazioni temporanee proposte continuano a sostenere l'obiettivo del piano strategico di preparazione, prontezza e risposta per il vaiolo delle scimmie 2022-2023 con l'obiettivo di arrestare l'attuale epidemia di mpox e i suoi obiettivi di interrompere la trasmissione da uomo a uomo, proteggere i vulnerabili e ridurre al minimo trasmissione zoonotica del virus.

Mentre le Raccomandazioni temporanee precedentemente emesse continuano a essere valide, in questo documento vengono enfatizzate le raccomandazioni per le aree che continuano a rappresentare sfide e aree di lavoro emergenti a causa delle lezioni apprese.

Le presenti Raccomandazioni Temporanee si applicano agli Stati Membri in base alla loro situazione epidemiologica, ai modelli di trasmissione e alle capacità rispetto all'mpox; si riferiscono alla realtà che qualsiasi Stato Membro può subire l'importazione o la trasmissione locale di mpox e alcuni Stati parte possono anche essere soggetti a trasmissione zoonotica.

L'OMS consiglia agli Stati parti di preparare piani a breve e medio-lungo termine per il controllo dell'mpox e di mantenere la vigilanza e la capacità di risposta, nonché l'impegno con le comunità locali e le principali parti interessate, seguendo le linee guida pertinenti dell'OMS .

Gli Stati parti dovrebbero rafforzare l'azione nelle seguenti aree chiave:

  1. Sviluppare e attuare piani operativi, compresi il monitoraggio e la valutazione, per stabilire obiettivi chiari per fermare la trasmissione da uomo a uomo di mpox nei paesi attualmente colpiti dall'epidemia o il controllo di mpox nei paesi con trasmissione da animale a uomo nota. A tale riguardo, gli Stati dovrebbero anche prendere in considerazione lo sviluppo di piani di sorveglianza e controllo che si applichino a situazioni in cui il contatto sessuale intimo non è necessariamente la modalità di trasmissione predominante.
  2. Mantenere la sorveglianza epidemiologica di laboratorio, inclusa la segnalazione del set minimo di dati delle variabili definite nel modulo di segnalazione dei casi dell'OMS. Gli Stati dovrebbero continuare a condividere tempestivamente con l'OMS i casi confermati e probabili di casi di mpox attraverso le comunicazioni IHR. I paesi dovrebbero adoperarsi per l'eliminazione di mpox (ovvero interrompendo la trasmissione locale o comunitaria e adottando misure per rilevare e contenere tempestivamente i focolai importati) ove possibile e mantenere una sorveglianza di alta qualità basata su indicatori e eventi per sostenere tutti questi sforzi.
  3. Integrare la sorveglianza, l'individuazione, la prevenzione, la cura e la ricerca di mpox in programmi e servizi innovativi di prevenzione e controllo dell'HIV e delle IST, al fine di comprendere i rischi di recrudescenza, rilevare tempestivamente i focolai, ridurre le barriere ai servizi sanitari, comunicare il rischio, rafforzare il rilevamento dell'infezione da HIV non diagnosticata e trattamento antiretrovirale precoce e continuato, assistenza clinica avanzata per la coinfezione HIV-mpox e affrontare la paura, lo stigma e la discriminazione nelle popolazioni a rischio.
  4. Continuare a migliorare l'accesso alla diagnostica, ai vaccini e alle terapie, anche attraverso meccanismi di allocazione e trasferimento di tecnologia, e sovvenzioni alla produzione regionale per promuovere l'equità sanitaria globale nelle aree in cui le persone possono incontrare ostacoli all'assistenza, comprese le minoranze e quelle del sud del mondo.
  5. Rafforzare e supportare la capacità in contesti con risorse limitate in cui continua a verificarsi mpox, inclusi ma non limitati a One Health e salute degli animali, per comprendere e caratterizzare meglio tutte le modalità di trasmissione e rispondere ai focolai ovunque si verifichino.
  6. Attuare un'agenda di ricerca strategica e coordinata per garantire la generazione continua di prove, inclusa ma non limitata a una migliore comprensione della virologia clinica di mpox, delle modalità di trasmissione, dei determinanti sociali per i gruppi colpiti e delle malattie cliniche, in particolare negli individui immunodepressi, e lo sviluppo di contromisure, tra cui un cambiamento efficace del comportamento, una diagnostica rapida e terapie e vaccini di nuova generazione.

Nuove raccomandazioni e modifiche alle precedenti

Le raccomandazioni che seguono estendono o modificano quelle emanate il 1° novembre 2022. In linea con l' annuncio dell'OMS del 28 novembre 2022, il termine vaiolo delle scimmie in riferimento alla malattia è stato sostituito con mpox in tutto il documento.

I documenti dell'OMS a cui si fa riferimento sono aggiornati al 7 febbraio 2023.

Prontezza (1): queste raccomandazioni hanno lo scopo di garantire uno stato di prontezza per un focolaio di mpox e si applicano a TUTTI gli Stati Membri

AGGIUNTO: 1.a.0.Preparare una strategia per rafforzare la capacità nelle aree chiave di prontezza e risposta, tra cui: 1) sviluppare un piano di eliminazione o controllo a breve termine di mpox, in base alle circostanze nazionali 2) garantire che mpox sia una malattia soggetta a denuncia a livello nazionale e rafforzare la sorveglianza epidemiologica delle malattie per sostenere sforzi per l'eliminazione o il controllo di mpox, a seconda dei casi; 3) Rafforzare e sfruttare programmi e servizi innovativi per l'HIV e le IST per integrare la sorveglianza, l'individuazione, la prevenzione, l'assistenza e la ricerca di mpox; 4) continuare a migliorare l'accesso alla diagnostica, ai vaccini e alle terapie per le popolazioni difficili da raggiungere ed emarginate per promuovere l'equità sanitaria globale; 5) continuare a rafforzare la capacità in contesti con risorse limitate attraverso un approccio One Health per comprendere meglio e prevenire la trasmissione all'interfaccia animale-uomo; 6). Stimolare,

MODIFICATO : 1.a. Sviluppare un piano di eliminazione o controllo per mpox che comprenda un approccio multisettoriale e One Health e mantenere meccanismi di coordinamento per rafforzare tutti gli aspetti della prontezza a fermare la trasmissione da uomo a uomo e rispondere a mpox e intraprendere una revisione post-azione per identificare e basarsi sulle lezioni apprese durante l'epidemia e affrontare il rischio residuo, ridurre la minaccia di future epidemie di mpox e migliorare la prontezza per le epidemie. https://www.who.int/publications/m/item/monkeypox-strategic-preparedness--readiness--and-response-plan-(sprp)

ESTESA : 1.b. Continuare a pianificare e/o attuare interventi per evitare la stigmatizzazione e la discriminazione nei confronti di qualsiasi individuo o gruppo di popolazione che potrebbe essere affetto da mpox, con l'obiettivo di prevenire un'ulteriore trasmissione non rilevata del virus del vaiolo delle scimmie (MPXV). Il fulcro di questi interventi dovrebbe essere: promuovere l'autosegnalazione volontaria e il comportamento di ricerca di cure; sostenere l'accesso a vaccini e terapie; facilitare l'accesso tempestivo a cure cliniche di qualità; proteggere i diritti umani, la privacy e la dignità delle persone a rischio e colpite e dei loro contatti in tutte le comunità. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-RCCE-2022.1

ESTESA : 1.c. Notando che Clade II MPXV è un'infezione sessualmente trasmissibile, continuare a stabilire e intensificare la sorveglianza epidemiologica delle malattie , compreso l'accesso a test diagnostici affidabili, convenienti e accurati, per le malattie compatibili con mpox come parte dei sistemi di sorveglianza nazionali esistenti. Ai fini della sorveglianza della malattia, dovrebbero essere adottate definizioni di caso per casi sospetti, probabili e confermati di mpox, nonché la definizione di caso per morte correlata a mpox https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX -Sorveglianza-2022.4

https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-laboratory-2022.1

ESTESA : 1.d. Continuare a intensificare la capacità di diagnosi precoce sensibilizzando e formando gli operatori sanitari, compresi quelli delle cure primarie, delle cliniche di salute genito-urinaria e sessuale, dei reparti di cure urgenti/di emergenza, degli studi dentistici, della dermatologia, della pediatria, dei servizi per l'HIV, delle malattie infettive, dei servizi di maternità , ostetricia e ginecologia e altre strutture per acuti. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Surveillance-2022.4

ESTESA : 1.e. Continuare a sensibilizzare sulla trasmissione dell'MPXV , sulle relative misure di prevenzione e protezione e sui sintomi e segni di mpox tra le comunità che sono attualmente colpite (ad esempio, in modo importante, ma non esclusivo, alcune comunità di uomini gay, bisessuali e altri che hanno rapporti sessuali con uomini ( MSM) o individui con più partner sessuali) così come tra le altre popolazioni che potrebbero essere a rischio (p. es., lavoratrici del sesso, persone transgender). https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-RCCE-2022.1

MODIFICATO : 1.f. Continuare a coinvolgere i principali gruppi della comunità, la salute sessuale e le reti della società civile, comprese quelle per le persone che vivono con l'HIV, per ascoltare e comprendere le percezioni e le preoccupazioni della comunità sull'mpox e per aumentare la fornitura di informazioni affidabili e fattuali sulla malattia. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-RCCE-2022.1

MODIFICATO : 1.g. Continuare a concentrare gli sforzi di comunicazione del rischio e di supporto della comunità su contesti e luoghi in cui si svolgono incontri intimi (ad es. incontri incentrati su MSM, luoghi in cui si fa sesso in sede) nonché canali che possono facilitare la messaggistica mirata alle comunità interessate (come incontri geospaziali app per MSM). Ciò include il coinvolgimento e il supporto di organizzazioni guidate dalla comunità, organizzatori di eventi su larga e piccola scala, nonché proprietari e gestori di luoghi di sesso nei locali per promuovere misure di protezione personale e comportamenti di riduzione del rischio. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Gatherings-2022.1

MODIFICATO : 1.h. I paesi con nuovi casi rilevati o decessi di mpox dovrebbero segnalare questi casi all'OMS non appena vengono rilevati. I paesi attualmente colpiti da un focolaio dovrebbero segnalare i casi probabili e confermati di mpox e i decessi correlati a mpox all'OMS su base settimanale, attraverso i canali stabiliti ai sensi delle disposizioni del RSI, utilizzando il set minimo di dati contenuto nel modulo di segnalazione dei casi dell'OMS (CRF ). https://www.who.int/publications/m/item/monkeypox-minimum-dataset-case-reporting-form-(crf) https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX -Sorveglianza-2022.4 ; https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Clinical_CRF-2022.3

ESTESA : 1.i. Continuare ad attuare tutte le azioni necessarie per applicare o continuare ad applicare la serie di Raccomandazioni temporanee enumerate in Risposta (2) di seguito in caso di rilevamento per la prima volta o rinnovato di uno o più casi sospetti, probabili o confermati di mpox.

https://www.who.int/publications/m/item/monkeypox-strategic-preparedness--readiness--and-response-plan-(sprp)

Risposta alle epidemie (2): tutti gli Stati parte con uno o più casi di mpox, indipendentemente dalla fonte iniziale, o che hanno subito una trasmissione da uomo a uomo, compresi i principali gruppi di popolazione o comunità ad alto rischio di esposizione

2.a. Implementare una risposta coordinata

ESTESO : 2.ai Continuare ad attuare azioni di risposta con l' obiettivo di fermare la trasmissione da uomo a uomo di MPXV, con un'attenzione prioritaria alle comunità ad alto rischio di esposizione, che possono differire a seconda del contesto e possono includere gay, bisessuali e altri uomini che hanno rapporti sessuali con uomini (MSM). Tali azioni includono: comunicazione mirata del rischio e coinvolgimento della comunità, rilevamento dei casi, isolamento supportato dei casi e trattamento, tracciamento dei contatti e immunizzazione mirata per le persone ad alto rischio di esposizione per mpox. https://www.who.int/publications/m/item/monkeypox-strategic-preparedness--readiness--and-response-plan-(sprp)

ESTESA : 2.a.ii. Continuare a sostenere l' empowerment delle comunità colpite e consentire e sostenere la loro leadership nell'ideare, contribuire attivamente e monitorare la risposta al rischio per la salute che stanno affrontando. Estendere le risorse tecniche, finanziarie e umane nella misura del possibile e mantenere la responsabilità reciproca sulle azioni delle comunità interessate. https://www.who.int/publications/m/item/monkeypox-strategic-preparedness--readiness--and-response-plan-(sprp)

ESTESA : 2.a.iii. Continuare ad attuare risposte con l'obiettivo di proteggere i gruppi vulnerabili (individui immunodepressi, bambini, donne incinte) che possono essere maggiormente a rischio di malattia grave da mpox. Tali azioni includono: comunicazione mirata del rischio e coinvolgimento della comunità, rilevamento dei casi, isolamento supportato dei casi, tracciamento dei contatti e trattamento . Ciò può includere anche un'immunizzazione mirata che tenga in attenta considerazione i rischi ei benefici per l'individuo nel processo decisionale clinico condiviso. https://www.who.int/publications/m/item/monkeypox-strategic-preparedness--readiness--and-response-plan-(sprp)

2.b. Coinvolgere e proteggere le comunità

MODIFICATO : 2.bi Continuare a sensibilizzare su come il mpox si presenta e si trasmette nelle comunità colpite, e in particolare nelle popolazioni difficili da raggiungere ed emarginate che possono variare a seconda del contesto, e sulle azioni che possono essere intraprese per ridurre il rischio. Promuovere l'adozione e l'uso appropriato delle misure di prevenzione , compreso il sostegno all'accesso equo alla vaccinazione preventiva primaria (PPV) per le persone a rischio di esposizione e l'adozione di altre misure informate di mitigazione del rischio in linea con le più recenti linee guida dell'OMS. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Gatherings-2022.1

ESTESA : 2.b.ii. Continuare a impegnarsi con le autorità e gli organizzatori di eventi di raduni (grandi e piccoli), compresi quelli che possono favorire incontri di natura intima o che possono includere luoghi per il sesso nei locali , per promuovere misure e comportamenti di protezione personale e incoraggiare organizzatori ad applicare l'approccio basato sul rischio raccomandato dall'OMS al processo decisionale relativo allo svolgimento di tali eventi. Fornire tutte le informazioni necessarie per la comunicazione del rischio sulle scelte personali in merito alle misure preventive, compreso il ruolo dei vaccini, la riduzione del numero di partner e per la prevenzione e il controllo delle infezionicomprese pratiche sessuali più sicure e pulizia regolare dei luoghi e dei locali degli eventi. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Gatherings-2022.1

MODIFICATO : 2.b.iii. Continuare a sviluppare e mirare alla comunicazione del rischio e agli interventi di coinvolgimento della comunità , compreso l'ascolto sociale sistematico (ad esempio, attraverso piattaforme digitali) per le percezioni emergenti, le preoccupazioni e la diffusione di informazioni errate che potrebbero ostacolare le azioni di risposta. Co-sviluppare materiali di comunicazione con le comunità per una maggiore comprensione dell'evoluzione delle informazioni basate sull'evidenza. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-RCCE-2022.1

ESTESA : 2.b.iv. Continuare a impegnarsi con rappresentanti delle comunità colpite, organizzazioni non governative, funzionari eletti e società civile e scienziati comportamentali per consigliare approcci e strategie per evitare la stigmatizzazione di qualsiasi individuo o gruppo di popolazione nell'attuazione di interventi appropriati, in modo che la ricerca di cure comportamento, i test, l'accesso e l'adozione di misure preventive e l'assistenza clinica sono tempestivi e per prevenire la trasmissione non rilevata di MPXV. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-RCCE-2022.1

2.c. Sorveglianza e misure di sanità pubblica

MODIFICATO : 2.ci Intensificare la sorveglianza per malattie compatibili con mpox come parte degli schemi nazionali di sorveglianza esistenti, incluso l'accesso a test diagnostici tempestivi, affidabili, convenienti e accurati. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Surveillance-2022.4 ;

ESTESA : 2.c.ii. Continuare a segnalare casi probabili e confermati di mpox e decessi correlati a mpox all'OMS, su base settimanale , anche attraverso i canali stabiliti nell'ambito del RSI (2005), o su base mensile se la gestione di mpox è stata integrata nell'HIV o in altri programmi sessualmente trasmissibili, compreso l'utilizzo del set minimo di dati contenuto nel modulo di segnalazione dei casi dell'OMS (CRF). Mpox (vaiolo delle scimmie) Modulo di indagine sui casi (CIF) e dataset minimo Modulo di segnalazione dei casi (CRF) (who.int)

https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Surveillance-2022.4 ; https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Clinical_CRF-2022.3

ESTESA : 2.c.iii. Continuare a rafforzare la capacità del laboratorio (anche attraverso il riferimento internazionale dei campioni, se necessario) e sostenere l'accesso decentralizzato all'interno del paese ai test, ove possibile, per la diagnosi dell'infezione da MPXV e la relativa sorveglianza, basata sull'uso del test di amplificazione dell'acido nucleico (NAAT ), come la reazione a catena della polimerasi (PCR) in tempo reale o convenzionale. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-laboratory-2022.1

ESTESA : 2.c.iv. Continuare a rafforzare le capacità di sequenziamento genomico e le capacità internazionali di rinvio dei campioni secondo necessità, basandosi sulle capacità di sequenziamento esistenti in tutto il mondo, per determinare i cladi virali circolanti e la loro evoluzione e condividere i dati della sequenza genetica attraverso database accessibili al pubblico. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-laboratory-2022.1

MODIFICATO : 2.cv Isolare i casi per tutta la durata del periodo infettivo . Le politiche relative all'isolamento dei casi dovrebbero comprendere il supporto sanitario, psicologico, materiale ed essenziale per una vita adeguata. Qualsiasi adeguamento delle politiche di isolamento in ritardo nel periodo di isolamento dovrebbe comportare la mitigazione di qualsiasi rischio residuo per la salute pubblica. Consigliare le persone identificate come sospette o confermate di mpox, durante il periodo di isolamento, su come ridurre al minimo il rischio di trasmissione successiva di mpox, come coprire le lesioni e indossare una maschera in conformità con le più recenti linee guida dell'OMS. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Clinical-and-IPC-2022.1

NON APPLICABILE : 2.c.vi. Precedentemente fusa con 2.cv

ESTESA : 2.c.vii. Continuare a condurre il tracciamento dei contatti tra le persone in contatto con chiunque possa essere un caso sospetto, probabile o confermato di mpox , tra cui: identificazione del contatto (protetta dalla riservatezza), gestione delle notifiche e follow-up per 21 giorni attraverso il monitoraggio sanitario che potrebbe essere autodiretti o supportati da funzionari della sanità pubblica. Le politiche relative alla gestione dei contatti dovrebbero comprendere il supporto sanitario, psicologico, materiale ed essenziale per una vita adeguata. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Surveillance-2022.4

ESTESA : 2.c. viii. Continuare a prendere in considerazione l' uso mirato di vaccini contro il vaiolo o il mpox di seconda o terza generazione (di seguito indicati come vaccino/i) per la profilassi post-esposizione nei contatti, compresi i contatti domestici, sessuali e di altro tipo, di casi di comunità e operatori sanitari laddove vi siano potrebbe essere stata una violazione dei dispositivi di protezione individuale (DPI). https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Immunization

ESTESA : 2.c. ix. Continuare a considerare l' uso mirato dei vaccini per la vaccinazione preventiva primaria (pre-esposizione) , in particolare per le persone e le comunità ad alto rischio di esposizione. Le persone a più alto rischio di esposizione nell'epidemia multinazionale sono gay, bisessuali o altri MSM con più partner. Altri a rischio possono includere individui con più partner sessuali occasionali, lavoratori del sesso e coloro che potrebbero essere esposti e a rischio di malattie più gravi. Le persone a rischio possono includere anche operatori sanitari soggetti a esposizione ripetuta, personale di laboratorio che lavora con orthopoxvirus e personale di laboratorio clinico che esegue test diagnostici per mpox.

https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Immunization

ESTESO : 2.cx Continuare a convocare il Gruppo consultivo tecnico nazionale per l'immunizzazione (NITAG) per qualsiasi decisione sulla politica di immunizzazione e sull'uso dei vaccini . Le raccomandazioni dovrebbero essere informate dall'analisi rischi-benefici. In ogni circostanza, i vaccinati dovrebbero essere informati del tempo necessario per l'immunità protettiva potenzialmente offerta dalla vaccinazione. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Immunization

ESTESA : 2.c.xi. Continuare a coinvolgere le comunità ad alto rischio di esposizione nel processo decisionale relativo all'introduzione di qualsiasi vaccino. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Immunization

ESTESA: 2.c.xii. Continuare a effettuare valutazioni approfondite del rischio, prepararsi e rispondere rapidamente a qualsiasi caso o focolaio di mpox in contesti di congregazione . Ciò include ospedali, carceri, residenze di lavoratori migranti o altre situazioni in cui la densità di popolazione può essere elevata, comprese le strutture per sfollati interni o rifugiati. https://www.who.int/publications/m/item/multi-country-outbreak-of-mpox--external-situation-report--13---5-january-2023

2.d. Gestione clinica e prevenzione e controllo delle infezioni

ESTESA : 2.di Stabilire e continuare a utilizzare percorsi e protocolli di assistenza clinica raccomandati per lo screening, il triage, l'isolamento, i test e la valutazione clinica di persone sospette con mpox in tutti i contesti clinici in cui possono presentarsi persone con sindromi cliniche compatibili, incluse ma non limitato a cure urgenti o primarie, servizi di salute sessuale e cliniche dermatologiche; fornire formazione agli operatori sanitari di conseguenza e monitorare l'attuazione di tali protocolli. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Clinical-and-IPC-2022.1

ESTESA : 2.d.ii. Stabilire e continuare ad attuare protocolli relativi alle misure di prevenzione e controllo delle infezioni (IPC) in linea con le più recenti linee guida dell'OMS, che comprendano controlli tecnici e amministrativi e l'uso di DPI; fornire formazione agli operatori sanitari di conseguenza e monitorare l'attuazione di tali protocolli. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Clinical-and-IPC-2022.1

MODIFICATO : 2.d.iii. Continuare a fornire agli operatori sanitari e di laboratorio DPI adeguati , come appropriato per le strutture sanitarie e le impostazioni di laboratorio, e fornire a tutto il personale una formazione sull'uso dei DPI. Considerare la vaccinazione preventiva pre-esposizione per gli operatori sanitari come appropriata sulla base dei benefici e dei rischi valutati. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Clinical-and-IPC-2022.1 ; https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Immunization

ESTESA : 2.d.iv. Continuare a stabilire , aggiornare e implementare protocolli clinici basati sull'evidenza per la cura e la gestione delle persone con mpox non complicato (p. es., mantenere pulite le lesioni, controllare il dolore e mantenere un'adeguata idratazione e nutrizione); e le varie manifestazioni di malattie gravi; prevenzione e trattamento delle complicanze acute; e il monitoraggio e la gestione delle sequele a medio o lungo termine, inclusa la fornitura di supporto sociale e psicologico ove necessario. Stabilire il rilevamento e la cura dei casi di mpox attraverso approcci integrati con servizi di salute sessuale e prevenzione e cura dell'HIV consolidati, anche attraverso l'impegno della comunità con le organizzazioni della società civile. https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Clinical-and-IPC-2022.1

ESTESO : 2.dv Continuare ad armonizzare la raccolta dei dati e riportare i risultati clinici , utilizzando la piattaforma clinica globale dell'OMS per mpox. https://www.who.int/tools/global-clinical-platform/monkeypox

2.e. Ricerca contromisure mediche

ESTESO : 2.ei Continuare a compiere tutti gli sforzi per utilizzare vaccini esistenti o nuovi contro mpox nell'ambito di studi di efficacia clinica collaborativi , utilizzando metodi di progettazione standardizzati e strumenti di raccolta dati per dati clinici e di esito, per aumentare rapidamente la generazione di prove sull'efficacia e la sicurezza , raccogliere dati sull'efficacia dei vaccini (ad esempio, come il confronto di regimi vaccinali a una o due dosi) e condurre studi sull'efficacia dei vaccini . https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Immunization

ESTESA : 2.e.ii. Continuare a compiere tutti gli sforzi per utilizzare terapie esistenti o nuove e agenti antivirali per il trattamento di mpox nell'ambito di studi collaborativi sull'efficacia clinica , utilizzando metodi di progettazione standardizzati e strumenti di raccolta dati per dati clinici e di esito, per aumentare rapidamente la generazione di prove sull'efficacia e sicurezza . https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Clinical-and-IPC-2022.1

ESTESA : 2.e.iii. Quando l'uso di vaccini e antivirali per mpox nel contesto di un quadro di ricerca collaborativa non è possibile, si può prendere in considerazione l'uso nell'ambito di protocolli di accesso ampliato , come il Monitored Emergency Use of Unregistered and Investigational Interventions (MEURI) , in determinate circostanze, utilizzando raccolta di dati armonizzata per gli esiti clinici (come la piattaforma clinica globale dell'OMS per mpox). https://www.who.int/publications/i/item/9789240041745

ESTESA: 2.e.iv. Continuare a incoraggiare, sostenere e facilitare la raccolta di dati e la ricerca prioritaria in aree di lavoro rilevanti per mpox, inclusi ma non limitati alla trasmissione della malattia e alla storia naturale della diagnostica della malattia e tecnologie innovative tra cui test point-of-care, cinetica virale attraverso il campione tipologie e diagnostica animale; ricerche di insight comportamentali e studi sull'efficacia degli interventi; rischio di esposizione per gli operatori sanitari e gestione pre e post esposizione; ricerca sulla trasmissione zoonotica di mpox all'interfaccia uomo-animale-ambiente, compresi i fattori di rischio socio-economico e comportamentale e indicazioni per la sorveglianza ambientale nelle acque reflue.https://www.who.int/news-room/events/detail/2022/06/02/default-calendar/who-monkeypox-research--what-are-the-knowledge-gaps-and-priority-research -domande

2.f. Viaggi nazionali e internazionali

ESTESO : 2.fi Continuare ad adottare e ad applicare le seguenti misure:

Le esenzioni si applicano a qualsiasi persona con mpox o contatto e che potrebbe aver bisogno di intraprendere un viaggio per cercare cure mediche urgenti o fuggire da situazioni di pericolo di vita, come conflitti o disastri naturali .
https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Surveillance-2022.4

ESTESA : 2.f.ii. Continuare a mantenere canali operativi tra le autorità sanitarie, le autorità di trasporto e gli operatori dei mezzi di trasporto e dei punti di ingresso per:

L'OMS sconsiglia qualsiasi misura aggiuntiva generale o mirata relativa ai viaggi internazionali diversa da quelle specificate nei paragrafi 2.fi e 2.f.ii

Trasmissione zoonotica (3): gli Stati parti con trasmissione zoonotica nota o sospetta di mpox, compresi quelli in cui è nota la trasmissione zoonotica o è stata segnalata in passato, quelli in cui è stata documentata la presenza di MPXV in qualsiasi specie animale e quelli dove si può sospettare l'infezione di animali, compresi gli animali domestici, il bestiame o la fauna selvatica nei nuovi paesi colpiti. Queste raccomandazioni si applicano a tutti gli Stati Parte.

ESTESA : 3.a. Continuare a istituire o attivare il coordinamento collaborativo One Health o altri meccanismi a livello federale, nazionale, subnazionale e/o locale, a seconda dei casi, tra autorità sanitarie pubbliche, veterinarie e per la fauna selvatica per comprendere, monitorare e gestire il rischio di trasmissione da animale a uomo e la trasmissione da uomo ad animale in habitat naturali, foreste e altri ambienti selvatici o gestiti, riserve naturali, ambienti domestici e peridomestici, giardini zoologici, negozi di animali, rifugi per animali e qualsiasi ambiente in cui gli animali possono entrare in contatto con i rifiuti domestici.

MODIFICATO : 3.b. Continuare a intraprendere indagini e studi dettagliati sui casi per caratterizzare i modelli di trasmissione, comprese le ricadute sospette o documentate e le ricadute sugli animali . In tutti i contesti, e in particolare per gli Stati parti nelle regioni dell'Africa e del Mediterraneo orientale, i moduli di indagine sui casi dovrebbero essere aggiornati e adattati per ottenere informazioni sull'intera gamma di possibili esposizioni e modalità di trasmissione sia zoonotica che interumana. Condividere i risultati di questi sforzi, inclusa la segnalazione di casi in corso con l'OMS e la segnalazione di casi di animali a WOAH . https://www.who.int/publications/i/item/WHO-MPX-Clinical_CRF-2022.3

Sviluppo e impiego di contromisure mediche (4): queste raccomandazioni si applicano a tutti gli Stati Parte e in particolare a quelli con capacità di innovare, sviluppare e/o fabbricare contromisure mediche

MODIFICATO : 4.a. Gli Stati parti dovrebbero continuare a perseguire e/o sostenere la ricerca, lo sviluppo, la capacità produttiva e, ove possibile, il trasferimento di tecnologia per la diagnostica, i vaccini o le terapie dell'mpox al fine di migliorare la disponibilità e aumentare la produzione.

ESTESA : 4.b. Gli Stati parti e i produttori dovrebbero continuare a lavorare con l'OMS per garantire che la diagnostica, i vaccini, le terapie e altre forniture necessarie siano rese disponibili sulla base delle esigenze di salute pubblica, della solidarietà e a costi ragionevoli per i paesi in cui sono più necessari per sostenere gli sforzi per fermare il proseguimento diffusione di mpox.



17 febbraio 2023
© Riproduzione riservata

Altri articoli in Scienza e Farmaci

ISCRIVITI ALLA NOSTRA NEWS LETTER
Ogni giorno sulla tua mail tutte le notizie di Quotidiano Sanità.

gli speciali
Quotidianosanità.it
Quotidiano online
d'informazione sanitaria.
QS Edizioni srl
P.I. 12298601001

Sede legale:
Via Giacomo Peroni, 400
00131 - Roma

Sede operativa:
Via della Stelletta, 23
00186 - Roma
Direttore responsabile
Luciano Fassari

Direttore editoriale
Francesco Maria Avitto

Tel. (+39) 06.89.27.28.41

info@qsedizioni.it

redazione@qsedizioni.it

Coordinamento Pubblicità
commerciale@qsedizioni.it
    Joint Venture
  • SICS srl
  • Edizioni
    Health Communication
    srl
Copyright 2013 © QS Edizioni srl. Tutti i diritti sono riservati
- P.I. 12298601001
- iscrizione al ROC n. 23387
- iscrizione Tribunale di Roma n. 115/3013 del 22/05/2013

Riproduzione riservata.
Policy privacy